MediaWiki REL1_31
README
Go to the documentation of this file.
1The various .manual files contains special mappings not included in the
2unihan database, and phrases not included in the SCIM package.
3
4- symme_supp.manual: Supplementary character mapping of symmetric conversion
5 (1 to 1) between Simplified and Traditional Chinese.
6
7- simp2trad.manual: Simplified to Traditional asymmetric charactermapping.
8
9- trad2simp.manual: Traditional to Simplified asymmetric character mapping.
10
11- simp2trad_noconvert.manual: Do not convert the chars as inapporiate.
12
13- trad2simp_noconvert.manual: Do not convert the chars as inapporiate.
14
15- tradphrases.manual: Phrases in Traditional Chinese. A portition is obtained
16 from the TongWen package (http://tongwen.mozdev.org/)
17
18- simpphrases.manual: Phrases in Simplified Chinese.
19
20- tradphrases_exclude.manual: Excluding several phrases from
21 the SCIM phrasesas inappoiated.
22
23- simpphrases_exclude.manual: Excluding several phrases from
24 the SCIM phrases as inapporated.
25
26- toTrad.manual, toSimp.manual: Special phrase mappings that
27 tradphrases.manual or simphrases.manual cannot be handled.
28
29- toTW.manual, toCN.manual and toHK.manual: Special phrase mappings.
30
31* 為方便轉換,以上均含不完整詞組,請勿隨意刪除。
32
33zhengzhu at gmail dot com & shinjiman at gmail dot com
34
35Modified by User:Chiefwei at Chinese Wikipedia in 2015.