1The various .manual files contains special mappings not included in the
2unihan database, and phrases not included in the SCIM package.
4- symme_supp.manual: Supplementary character mapping of symmetric conversion
5 (1 to 1) between Simplified and Traditional Chinese.
7- simp2trad.manual: Simplified to Traditional asymmetric charactermapping.
9- trad2simp.manual: Traditional to Simplified asymmetric character mapping.
11- simp2trad_noconvert.manual: Do not convert the chars as inapporiate.
13- trad2simp_noconvert.manual: Do not convert the chars as inapporiate.
15- tradphrases.manual: Phrases in Traditional Chinese. A portition is obtained
16 from the TongWen package (http://tongwen.mozdev.org/)
18- simpphrases.manual: Phrases in Simplified Chinese.
20- tradphrases_exclude.manual: Excluding several phrases from
21 the SCIM phrasesas inappoiated.
23- simpphrases_exclude.manual: Excluding several phrases from
24 the SCIM phrases as inapporated.
26- toTrad.manual, toSimp.manual: Special phrase mappings that
27 tradphrases.manual or simphrases.manual cannot be handled.
29- toTW.manual, toCN.manual and toHK.manual: Special phrase mappings.
31* 為方便轉換,以上均含不完整詞組,請勿隨意刪除。
33zhengzhu at gmail dot com & shinjiman at gmail dot com
35Modified by User:Chiefwei at Chinese Wikipedia in 2015.