MediaWiki REL1_33
MessagesLo.php
Go to the documentation of this file.
1<?php
14 NS_MEDIA => 'ສື່',
15 NS_SPECIAL => 'ພິເສດ',
16 NS_TALK => 'ສົນທະນາ',
17 NS_USER => 'ຜູ້ໃຊ້',
18 NS_USER_TALK => 'ສົນທະນາຂອງຜູ້ໃຊ້',
19 NS_PROJECT_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບ$1',
20 NS_FILE => 'ຮູບ',
21 NS_FILE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຮູບ',
22 NS_MEDIAWIKI => 'ມີເດຍວິກິ',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບມີເດຍວິກິ',
24 NS_TEMPLATE => 'ແມ່ແບບ',
25 NS_TEMPLATE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບແມ່ແບບ',
26 NS_HELP => 'ຊ່ວຍເຫຼືອ',
27 NS_HELP_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຊ່ວຍເຫຼືອ',
28 NS_CATEGORY => 'ໝວດ',
29 NS_CATEGORY_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບໝວດ',
30];
31
33 'ສື່ອ' => NS_MEDIA,
34];
35
37 'Allpages' => [ 'ໜ້າທັງໝົດ' ],
38 'BrokenRedirects' => [ 'ໂອນເສຍ' ],
39 'Categories' => [ 'ໝວດ' ],
40 'ChangePassword' => [ 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ' ],
41 'Contributions' => [ 'ການປະກອບສ່ວນ' ],
42 'CreateAccount' => [ 'ສ້າງບັນຊີ' ],
43 'Deadendpages' => [ 'ໜ້າທີ່ບໍ່ມີໜ້າໃດໂຍງມາ' ],
44 'DoubleRedirects' => [ 'ໂອນຊ້ອນ' ],
45 'Listadmins' => [ 'ລາຍຊື່ຜູ້ບໍລິຫານລະບົບ' ],
46 'Listbots' => [ 'ລາຍຊື່ບອຕ' ],
47 'Listfiles' => [ 'ລາຍຊື່ຮູບ' ],
48 'Listusers' => [ 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້' ],
49 'Longpages' => [ 'ໜ້າຍາວ' ],
50 'Movepage' => [ 'ຍ້າຍ' ],
51 'Mycontributions' => [ 'ປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ' ],
52 'Mypage' => [ 'ໜ້າຂອງຂ້ອຍ' ],
53 'Mytalk' => [ 'ສົນທະນາຂອງຂ້ອຍ' ],
54 'Newimages' => [ 'ຮູບໃໝ່' ],
55 'Newpages' => [ 'ໜ້າໃໝ່' ],
56 'Preferences' => [ 'ຕັ້ງຄ່າ' ],
57 'Protectedpages' => [ 'ໜ້າທີ່ຖຶກປົກປ້ອງ' ],
58 'Protectedtitles' => [ 'ຊື່ທີ່ຖຶກປົກປ້ອງ' ],
59 'Randompage' => [ 'ບົດຄວາມໃດໜຶ່ງ' ],
60 'Randomredirect' => [ 'ໜ້າໂອນໃດໜຶ່ງ' ],
61 'Recentchanges' => [ 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ' ],
62 'Search' => [ 'ຊອກຫາ' ],
63 'Shortpages' => [ 'ໜ້າທີ່ສັ້ນ' ],
64 'Specialpages' => [ 'ໜ້າພິເສດ' ],
65 'Statistics' => [ 'ສະຖິຕິ' ],
66 'Uncategorizedcategories' => [ 'ໝວດທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ],
67 'Uncategorizedimages' => [ 'ຮູບທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ],
68 'Uncategorizedpages' => [ 'ໜ້າທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ],
69 'Uncategorizedtemplates' => [ 'ແມ່ແບບທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ],
70 'Unusedcategories' => [ 'ໝວດທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ],
71 'Unusedimages' => [ 'ຮູບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ],
72 'Unusedtemplates' => [ 'ແມ່ແບບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ],
73 'Upload' => [ 'ອັປໂຫຼດໄຟລ໌' ],
74 'Userlogin' => [ 'ເຊັນເຂົ້າ' ],
75 'Userlogout' => [ 'ເຊັນອອກ' ],
76 'Wantedcategories' => [ 'ໝວດທີ່ຕ້ອງການ' ],
77 'Wantedpages' => [ 'ໜ້າທີ່ຕ້ອງການ', 'ລິງກ໌ທີ່້ເສຍ' ],
78 'Watchlist' => [ 'ຕິດຕາມ' ],
79 'Whatlinkshere' => [ 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາ' ],
80];
81
83 '0' => '໐', # U+0ED0
84 '1' => '໑', # U+0ED1
85 '2' => '໒', # U+0ED2
86 '3' => '໓', # U+0ED3
87 '4' => '໔', # U+0ED4
88 '5' => '໕', # U+0ED5
89 '6' => '໖', # U+0ED6
90 '7' => '໗', # U+0ED7
91 '8' => '໘', # U+0ED8
92 '9' => '໙', # U+0ED9
93];
and that you know you can do these things To protect your we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the or if you modify it For if you distribute copies of such a whether gratis or for a you must give the recipients all the rights that you have You must make sure that receive or can get the source code And you must show them these terms so they know their rights We protect your rights with two and(2) offer you this license which gives you legal permission to copy
$namespaceAliases
$namespaceNames
$specialPageAliases
$digitTransformTable
const NS_HELP
Definition Defines.php:85
const NS_FILE
Definition Defines.php:79
const NS_MEDIAWIKI_TALK
Definition Defines.php:82
const NS_PROJECT_TALK
Definition Defines.php:78
const NS_TEMPLATE
Definition Defines.php:83
const NS_SPECIAL
Definition Defines.php:62
const NS_FILE_TALK
Definition Defines.php:80
const NS_HELP_TALK
Definition Defines.php:86
const NS_CATEGORY_TALK
Definition Defines.php:88
const NS_MEDIA
Definition Defines.php:61
const NS_TALK
Definition Defines.php:74
const NS_USER_TALK
Definition Defines.php:76
const NS_CATEGORY
Definition Defines.php:87
const NS_TEMPLATE_TALK
Definition Defines.php:84