MediaWiki  1.34.4
MessagesMzn.php
Go to the documentation of this file.
1 <?php
19 $fallback = 'fa';
20 
22 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
23 
24 $rtl = true;
25 
27  NS_MEDIA => 'مدیا',
28  NS_SPECIAL => 'شا',
29  NS_TALK => 'گپ',
30  NS_USER => 'کارور',
31  NS_USER_TALK => 'کارور_گپ',
32  NS_PROJECT_TALK => '$1_گپ',
33  NS_FILE => 'پرونده',
34  NS_FILE_TALK => 'پرونده_گپ',
35  NS_MEDIAWIKI => 'مدیاویکی',
36  NS_MEDIAWIKI_TALK => 'مدیاویکی_گپ',
37  NS_TEMPLATE => 'شابلون',
38  NS_TEMPLATE_TALK => 'شابلون_گپ',
39  NS_HELP => 'رانما',
40  NS_HELP_TALK => 'رانما_گپ',
41  NS_CATEGORY => 'رج',
42  NS_CATEGORY_TALK => 'رج_گپ',
43 ];
44 
46  'مه‌دیا' => NS_MEDIA,
47  'مدیا' => NS_MEDIA,
48  'ویژه' => NS_SPECIAL,
49  'بحث' => NS_TALK,
50  'کاربر' => NS_USER,
51  'بحث_کاربر' => NS_USER_TALK,
52  'بحث_$1' => NS_PROJECT_TALK,
53  'تصویر' => NS_FILE,
54  'پرونده' => NS_FILE,
55  'بحث_تصویر' => NS_FILE_TALK,
56  'بحث_پرونده' => NS_FILE_TALK,
57  'مدیاویکی' => NS_MEDIAWIKI,
58  'مه‌دیا_ویکی' => NS_MEDIAWIKI,
59  'مه‌دیاویکی' => NS_MEDIAWIKI,
60  'مه‌دیاویکی_گپ' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61  'بحث_مدیاویکی' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
62  'مه‌دیا_ویکی_گپ' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
63  'الگو' => NS_TEMPLATE,
64  'بحث_الگو' => NS_TEMPLATE_TALK,
65  'راهنما' => NS_HELP,
66  'رانه‌ما' => NS_HELP,
67  'رانه‌مائه_گپ' => NS_HELP_TALK,
68  'بحث_راهنما' => NS_HELP_TALK,
69  'رانه‌مای_گپ' => NS_HELP_TALK,
70  'رده' => NS_CATEGORY,
71  'بحث_رده' => NS_CATEGORY_TALK,
72 ];
73 
75  'redirect' => [ '0', '#بور', '#تغییرمسیر', '#تغییر_مسیر', '#REDIRECT' ],
76  'notoc' => [ '0', '__بی‌فهرست__', '__NOTOC__' ],
77  'nogallery' => [ '0', '__بی‌نگارخنه__', '__بی‌نگارخانه__', '__NOGALLERY__' ],
78  'forcetoc' => [ '0', '__بافهرست__', '__FORCETOC__' ],
79  'toc' => [ '0', '__فهرست__', '__TOC__' ],
80  'noeditsection' => [ '0', '__بی‌بخش__', '__NOEDITSECTION__' ],
81  'currentmonth' => [ '1', 'ماه', 'ماه‌کنونی', 'ماه_کنونی', 'ماه‌کنونی۲', 'ماه_اسایی۲', 'ماه_کنونی۲', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ],
82  'currentmonth1' => [ '1', 'ماه۱', 'ماه‌کنونی۱', 'ماه_کنونی۱', 'CURRENTMONTH1' ],
83  'currentmonthname' => [ '1', 'نام‌ماه', 'نام_ماه', 'نام‌ماه‌کنونی', 'نام_ماه_کنونی', 'CURRENTMONTHNAME' ],
84  'currentmonthnamegen' => [ '1', 'نام‌ماه‌اضافه', 'نام_ماه_اضافه', 'نام‌ماه‌کنونی‌اضافه', 'نام_ماه_کنونی_اضافه', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ],
85  'currentmonthabbrev' => [ '1', 'مخفف‌نام‌ماه', 'مخفف_نام_ماه', 'CURRENTMONTHABBREV' ],
86  'currentday' => [ '1', 'روز', 'روزکنونی', 'روز_کنونی', 'CURRENTDAY' ],
87  'currentday2' => [ '1', 'روز۲', 'روز_۲', 'CURRENTDAY2' ],
88  'currentdayname' => [ '1', 'نام‌روز', 'نام_روز', 'CURRENTDAYNAME' ],
89  'currentyear' => [ '1', 'سال', 'سال‌کنونی', 'سال_کنونی', 'CURRENTYEAR' ],
90  'currenttime' => [ '1', 'زمان‌کنونی', 'زمان_کنونی', 'CURRENTTIME' ],
91  'currenthour' => [ '1', 'ساعت', 'ساعت‌کنونی', 'ساعت_کنونی', 'CURRENTHOUR' ],
92  'localmonth' => [ '1', 'ماه‌محلی', 'ماه_محلی', 'ماه‌محلی۲', 'ماه_محلی۲', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ],
93  'localmonth1' => [ '1', 'ماه‌محلی۱', 'ماه_محلی۱', 'LOCALMONTH1' ],
94  'localmonthname' => [ '1', 'نام‌ماه‌محلی', 'نام_ماه_محلی', 'LOCALMONTHNAME' ],
95  'localmonthnamegen' => [ '1', 'نام‌ماه‌محلی‌اضافه', 'نام_ماه_محلی_اضافه', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ],
96  'localmonthabbrev' => [ '1', 'مخفف‌ماه‌محلی', 'مخفف_ماه_محلی', 'LOCALMONTHABBREV' ],
97  'localday' => [ '1', 'روزمحلی', 'روز_محلی', 'LOCALDAY' ],
98  'localday2' => [ '1', 'روزمحلی۲', 'روز_محلی_۲', 'LOCALDAY2' ],
99  'localdayname' => [ '1', 'نام‌روزمحلی', 'نام_روز_محلی', 'LOCALDAYNAME' ],
100  'localyear' => [ '1', 'سال‌محلی', 'سال_محلی', 'LOCALYEAR' ],
101  'localtime' => [ '1', 'زمون_محلی', 'زمان_محلی', 'زمان‌محلی', 'LOCALTIME' ],
102  'localhour' => [ '1', 'ساعت‌محلی', 'ساعت_محلی', 'LOCALHOUR' ],
103  'numberofpages' => [ '1', 'تعدادصفحه‌ها', 'تعداد_صفحه‌ها', 'ولگ‌ئون_نمره', 'وألگ‌ئون_نومره', 'NUMBEROFPAGES' ],
104  'numberofarticles' => [ '1', 'تعدادمقاله‌ها', 'NUMBEROFARTICLES' ],
105  'numberoffiles' => [ '1', 'تعدادپرونده‌ها', 'NUMBEROFFILES' ],
106  'numberofusers' => [ '1', 'تعدادکارورون', 'تعدادکاربران', 'NUMBEROFUSERS' ],
107  'numberofactiveusers' => [ '1', 'کارورون_فعال', 'کاربران_فعال', 'کاربران‌فعال', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ],
108  'numberofedits' => [ '1', 'تعداددچی‌یه‌ئون', 'تعدادویرایش‌ها', 'NUMBEROFEDITS' ],
109  'pagename' => [ '1', 'نام‌صفحه', 'نام_صفحه', 'PAGENAME' ],
110  'pagenamee' => [ '1', 'نام‌صفحه‌کد', 'نام_صفحه_کد', 'PAGENAMEE' ],
111  'namespace' => [ '1', 'فضای‌نام', 'فضای_نام', 'NAMESPACE' ],
112  'namespacee' => [ '1', 'فضای‌نام‌کد', 'فضای_نام_کد', 'NAMESPACEE' ],
113  'talkspace' => [ '1', 'فضای‌گپ', 'فضای_گپ', 'فضای‌بحث', 'فضای_بحث', 'TALKSPACE' ],
114  'talkspacee' => [ '1', 'فضای‌گپ_کد', 'فضای_گپ_کد', 'فضای‌بحث‌کد', 'فضای_بحث_کد', 'TALKSPACEE' ],
115  'subjectspace' => [ '1', 'فضای‌موضوع', 'فضای‌مقاله', 'فضای_موضوع', 'فضای_مقاله', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ],
116  'int' => [ '0', 'ترجمه:', 'INT:' ],
117  'sitename' => [ '1', 'نام‌وبگاه', 'نام_وبگاه', 'SITENAME' ],
118  'ns' => [ '0', 'فن:', 'NS:' ],
119  'nse' => [ '0', 'فنک:', 'NSE:' ],
120  'localurl' => [ '0', 'نشونی:', 'نشانی:', 'LOCALURL:' ],
121  'grammar' => [ '0', 'دستور_زبون:', 'دستور_زوون:', 'دستورزبان:', 'دستور_زبان:', 'GRAMMAR:' ],
122  'gender' => [ '0', 'جنسیت:', 'جنس:', 'GENDER:' ],
123 ];
$linkPrefixExtension
$linkPrefixExtension
Definition: MessagesMzn.php:21
NS_HELP
const NS_HELP
Definition: Defines.php:81
NS_TEMPLATE_TALK
const NS_TEMPLATE_TALK
Definition: Defines.php:80
NS_FILE
const NS_FILE
Definition: Defines.php:75
NS_TEMPLATE
const NS_TEMPLATE
Definition: Defines.php:79
$fallback
$fallback
Definition: MessagesMzn.php:19
NS_SPECIAL
const NS_SPECIAL
Definition: Defines.php:58
NS_MEDIAWIKI_TALK
const NS_MEDIAWIKI_TALK
Definition: Defines.php:78
NS_CATEGORY
const NS_CATEGORY
Definition: Defines.php:83
NS_USER_TALK
const NS_USER_TALK
Definition: Defines.php:72
$magicWords
$magicWords
Definition: MessagesMzn.php:74
NS_MEDIA
const NS_MEDIA
Definition: Defines.php:57
$namespaceNames
$namespaceNames
Definition: MessagesMzn.php:26
NS_PROJECT_TALK
const NS_PROJECT_TALK
Definition: Defines.php:74
NS_HELP_TALK
const NS_HELP_TALK
Definition: Defines.php:82
$fallback8bitEncoding
$fallback8bitEncoding
Definition: MessagesMzn.php:22
NS_USER
const NS_USER
Definition: Defines.php:71
NS_TALK
const NS_TALK
Definition: Defines.php:70
$namespaceAliases
$namespaceAliases
Definition: MessagesMzn.php:45
NS_MEDIAWIKI
const NS_MEDIAWIKI
Definition: Defines.php:77
NS_FILE_TALK
const NS_FILE_TALK
Definition: Defines.php:76
NS_CATEGORY_TALK
const NS_CATEGORY_TALK
Definition: Defines.php:84
$rtl
$rtl
Definition: MessagesMzn.php:24